کزازی: دل‌آویزترین بهارانه‌ها در روزگار سامانی و غزنوی سروده شد

ایبنا: میرجلال‌الدین کزازی، پژوهشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی، معتقد است دل‌آویزترین بهارانه‌ها را سخنوران روزگار سامانی و غزنوی پدید آورده‌اند؛ چراکه جهان‌بینی پندارینه و شاعرانه این سخنوران با این زمینه بیشتر همسازی داشته و در سروده‌های آنان از آن رو که بهار دل‌انگیزترین، شکوفاترین و خوش‌ترین زمان سال است، بازتابی گسترده‌تر یافته است.

کزازی  گفت: آن‌چه‌بهارانه‌ها را از نوروزنامه‌ها جدا می‌دارد، این است که نوروزنامه، به کتابی گفته می‌شود که درباره نوروز نوشته شده باشد، از گونه نوروزنامه‌ای ‌که به سخنور و دانشمند بزرگ ایرانی، خیام بازخوانده می‌شود.
وی ادامه داد: بهارانه اما هر سروده‌ای است که در آن از بهار سخن رفته است. چامه‌ای است یا غزلی یا پیکره‌ای دیگر در سخن پارسی که در ستایش بهار سروده شده باشد. این پژوهشگر درباره سیر تاریخی این دو اثر در شعر فارسی توضیح داد: هرچه به سده‌های نخستین در ایران پس از اسلام بازمی‌گردیم، شمار نوروزنامه‌ها یا نوشته‌هایی که در آن‌ها به نوروز پرداخته شده است، فزونی می‌گیرد؛ چراکه در آن سده‌ها پیوند فرهنگی- اجتماعی با ایران کهن بیشتر بوده است. وی افزود: همان‌گونه که بیشینه رزم‌نامه‌ها یا کتاب‌های در پیوند با تاریخ و فرهنگ باستانی ایران در آن سده‌ها سروده یا نوشته شده است. به همان‌سان اگر به دیوان‌های سخن پارسی در آن سده‌ها نگاهی بیفکنیم، می‌بینیم که سروده‌های بسیاری درباره نوروز یا دیگر جشن‌های ایرانی دارند. کزازی اظهار کرد: بهار همواره در چشم سخنوران ایرانی و دست‌کم سخنورانی که به شیوه کهن شاعری کرده‌اند، گرامی بوده است. کمتر دیوان پارسی را می‌توان یافت که بارها در آن از بهار و زیبایی‌‌هایش سخن نرفته باشد، اما پیداست در ادب رامشی، غزل و در داستان‌های پیوسته بلند نسبت به دیگر گونه‌ها و کالبدهای سخن پارسی، بیشتر از بهار سخن رفته است.
کوروش کمالی سروستانی:آثار زنده یاد " عبادیان"، الهام  بخش بسیاری از رساله های دانشگاهی شده بود
ایسنا: کوروش کمالی سروستانی با اشاره به فعالیت محمود عبادیان در عرصه‌ی فلسفه، به آثار او در زمینه‌ی ادبیات اشاره کرد و گفت: دریغ و درد که جامعه‌ی علمی ما دانشی‌مردی بخرد را از دست داد که چون اویی یافتن، ما را صبر بسیار می‌باید.
این پژوهشگر و مدیر مرکز سعدی‌شناسی
عنوان کرد: محمود عبادیان از یک سو پژوهشگر، مترجم و نویسنده‌ای گزیده‌گو و تأثیرگذار بود و از سوی دیگر انسانی وارسته. دریادل بود و بلندنظر و موج‌های بلند روزگار، قامتش را خم نساخت و آرامشش را نیاشفت. در چشمانش مهری بود بی‌پایان که شادمانت می‌ساخت، و در سخنش و رفتارش تواضع و سکونی بود که آرامت می‌کرد.
کمالی سروستانی افزود: آثار منتشرشده  عبادیان در حوزه‌های فلسفه‌ی سیاسی، هنر، تاریخ و ادبیات فارسی به لحاظ کیفیت بس پرفایده است. بسیاری از آثار ایشان افق‌هایی نو می‌گشود و الهام‌بخش بسیاری از کتاب‌ها و مقالات و رساله‌های دانشگاهی شده بود.
او ادامه داد: اگرچه آثار عبادیان در حوزه‌ی فلسفه برای اهل فن شناخته شده است، اما در عرصه‌ی ادبیات فارسی نیز آثار گرانسنگی از او به جای مانده است. او مدتی در چک اسلواکی با یان ریپکا به ترجمه‌ی رباعیات خیام پرداخته و «درآمدی بر ادبیات معاصر ایران»، «فردوسی، سنت و نوآوری در حماسه‌سرایی »(مباحثی از ادبیات تطبیقی)، «تکوین غزل و نقش سعدی» از جمله آثار اوست. مقالات ادبی وی نیز دربرگیرنده آثاری است چون: مثنوی‌های سنایی/ قطعه در منشا و گونه‌های شعر/ جایگاه خواجو در روند تطور غزل فارسی/ سمک عیار رمان عامیانه/ ادبیات داستانی و انقلاب اسلامی/ مایه‌های ادبی اسطوره ایران باستان در شعر حافظ/ صادق هدایت و چک اسلواکی به مناسبت هشتاد و پنجمین سال تولد نزیسته‌اش/ نگاهی به «فرهنگ واژه‌نمای حافظ» و بسامدنویسی / نقد، کند و کاو در متن/ ادبیات: شب و روز در تصویرهای شاهنامه/ ادبیات: معیارهای زیباشناختی در نقد ادبیات و هنر/ دریدا و ساخت‌شکنی/ گرایش‌های ادب فارسی در عصر قاجار و...
مدیر مرکز سعدی‌شناسی افزود: در عرصه‌ی سعدی‌پژوهی نیز به دلیل اعتقادش به جایگاه سعدی در تعالی و تکامل زبان و ادب فارسی، به گونه‌ای ویژه به سعدی پرداخته است. وی علاوه بر نگارش کتاب «تکوین غزل و نقش سعدی: مقدمه‌ای بر مبانی جامعه‌شناختی و زیباشناختی غزل فارسی» که در دوران معاصر یکی از آثار ماندگار و تأثیرگذار در عرصه‌ی سعدی‌پژوهی است و مورد اقبال بسیاری از محققان این حوزه واقع شده، مقالات ارزنده‌ای از خود به یادگار نهاده که برخی از آن‌ها در مجموعه‌های «سعدی‌شناسی» به چاپ رسیده است؛ مقالاتی از قبیل: «زمینه‌های‌ هومانیسم‌ اجتماعی‌ در آثار سعدی» سعدی‌شناسی دفتر دوم/ «تشریک مساعی سعدی در تطور و تکامل شعر کلاسیک فارسی»؛ سعدی‌شناسی دفتر نهم/ «گلستان» و حقوق طبیعی انسان؛ سعدی‌شناسی دفتر دهم/ «حکایت‌های گلستان سعدی از دید مناسبت و کارکرد دو عنصر نثر و نظم در آن‌ها»؛ سعدی‌شناسی دفتر دوازدهم. او سعدی را خوب می‌شناخت و به او عشق می‌ورزید و بر این باور بود که آثار سعدی دارای کیفیتی است «که متفکران و شاعرانی چون سعدی را نه تنها به تعلق روزگار خود، بلکه در ضمن به رده‌ی مصلحان فرهنگی عصر جدید درمی‌آورد».
کمالی در ادامه متذکر شد: عبادیان برای غزل‌های سعدی و نقش او در تکامل غزل فارسی، اهمیت ویژه قائل بود و می‌گفت: «غزل‌های سعدی جای ویژه‌ای در میان سروده‌ها و نوشته‌های او دارد، آن‌ها نه تنها تراوش روح شاعرانه‌ متفکری‌اند که بوستان و گلستان را سروده است، بلکه از این کیفیت برخوردارند که سعدی آن‌ها را با توجه به اخلاق عملی در گلستان و اخلاق نظری در بوستان سروده است. به عبارت دیگر غزل‌های او حاصل تلفیق نتایج عملی و نظری این دو اثر در قلمرو جمال و کمال است». او سعدی را شاعری آرمان‌گرا و اجتماعی و واقع‌بین می‌دانست و بر آن بود که: «هر نوع شعری یا در وصف انسان سروده شده است و یا موضوعی را از نظرگاه انسان توصیف می‌کند. در حماسه عمل قهرمانی انسان، در شعر روایی رفتار اجتماعی و در شعر غنایی احساس انسان است» و سعدی را به این وصف متعهد می‌دانست.
او در پایان گفت: حضور عبادیان فرصت مغتنمی بود تا بتوانیم فلسفه‌ی غرب را گام به گام با ادب شرق بیاموزیم و در تلفیق این دو با دیدگاه‌های نوینی از این هر دو از منظر تاریخی و نقادی آشنا شویم.
 محمود عبادیان 11 فروردین‌ماه به‌علت کهولت سن در منزلش درگذشت. پیکر او به علت تعطیلات نوروز در قطعه‌ی نام‌آوران به خاک سپرده نشد و در قطعه‌ی 316 بهشت‌ زهرا (س) در ردیف 128 شماره‌ی 43 به خاک سپرده شد.
  عبادیان متولد سال ۱۳۰۷، استاد بازنشسته‌ی گروه فلسفه‌ی دانشگاه علامه طباطبایی، عضو هیأت علمی دانشگاه مفید قم و عضو گروه فلسفه فرهنگستان هنر ایران بود. او مدرک دکتری «تاریخ فلسفه‌ی عمومی» از دانشگاه چارلز پراگ (۱۹۶۱) و دکتری «فلسفه‌ی کلاسیک آلمان» از دانشگاه هامبورگ آلمان
 (۱۹۷۸) داشت.
عبادیان بیش از ۳۰ عنوان کتاب فلسفی و ادبی ترجمه یا تألیف کرده است. رساله‌ی منطقی فلسفی «ویتگنشتاین» اولین‌بار توسط او به زبان فارسی ترجمه شد.
«فردوسی، سنت و نوآوری در حماسه‌سرایی» (مباحثی از ادبیات تطبیقی)، «سقراط»، «درآمدی بر ادبیات معاصر ایران»، «تکوین غزل و نقش سعدی» (مقدمه‌ای بر مبانی جامعه‌شناختی و زیباشناختی غزل فارسی و غزلیات سعدی)، «گزیده‌ی زیباشناسی هگل»، ترجمه‌ی «هگل جوان» (در تکاپوی کشف دیالکتیک نظری)، «پرتره‌ی زرتشت» و «عالم در آیینه‌ی تفکر فلسفی» از جمله آثار ترجمه‌یی و تألیفی عبادیان است.
کارنامه درخشان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در سال91

ایرنا: وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: وزارت ارشاد با مجموعه فعالیت های گسترده ای که در تهران و سراسر کشور انجام داد خوشبختانه کارنامه درخشانی را در سال 91 ارایه کرد که قابل مقایسه با گذشته نیست.
سید محمد حسینی  با تشریح برخی از عملکردهای شاخص و در خور توجه وزارتخانه متبوعش در بعد داخلی و
بین المللی، اظهار داشت: ما ادعا نداریم که به اید‌ه‌آل‌ها رسیده‌ایم اما آنچه مسلم است پویایی و رشد از نظر کمی و کیفی در مجموعه فعالیتهای فرهنگی و هنری اتفاق افتاده است.
وی خاطرنشان کرد: البته ما نمی‌خواهیم زحمات گذشتگان را نادیده بگیریم اما معتقدیم نسبت به قبل شاهد رشد و پویایی در همه زمینه های فرهنگی و هنری هستیم.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تاکید کرد که در سال 92 باید برنامه‌های کیفی و محتوایی بهتر از قبل برگزار شود.‌ تمام برنامه‌ها در سال جاری از برگزاری نمایشگاه کتاب گرفته تا جشنواره‌های دهه فجر انقلاب اسلامی باید بهتر، با کیفیت تر و پررنگ تر از سال91 برگزار شود.
   به گفته حسینی خوشبختانه در سال91 همه برنامه ها و هم جشنواره‌های فجر بهتر از سال‌های قبل برگزار شد و این را هر کسی که انصاف داشته باشد می‌داند که دوستان ما در این بخش‌ها زحمات بسیاری را متحمل شده‌اند.
وی سپس در مورد نامگذاری امسال به نام سال  "حماسه سیاسی وحماسه اقتصادی" از سوی رهبر معظم انقلاب اسلامی اظهار داشت: اصحاب فرهنگ و هنر علاوه بر فرهنگ‌سازی، نقش به سزایی در محقق شدن شعار سال در جامعه خواهند داشت که نیاز است در این زمینه تلاش بیشتری شود.
  وزیر ارشاد با تاکید مجدد بر لزوم توجه اصحاب فرهنگ و هنر به فرمایشات رهبر معظم انقلاب اسلامی در نامگذاری سال 92 خاطرنشان کرد: در اولین جلسه شورای فرهنگ عمومی کشور راهکارهای اجرایی کردن منویات مقام معظم رهبری مطرح و تصمیمات لازم اتخاذ
خواهد شد.
حسینی از اهالی فرهنگ و هنرخواست در سال 92 نیز به مانند گذشته با روحیه جهادی و تلاش مضاعف به رسالت خطیر و وظیفه خود عمل کنند.
کتاب های پرفروش  نیمه اول فروردین 92
مهر: با انتشار فهرست کتاب‌های پرفروش شهر کتاب مرکزی در نیمه اول فروردین امسال، می‌توان عناوینی چون «بابانظر»، «نورالدین پسر ایران»، «فيزيك ناممكن‌ها»، «بچه‌های جينگيلی» و... را در این فهرست دید.
فروشگاه مركزی شهركتاب فهرست کتاب‌های پرفروش‌های خود را از روز اول تا 15 فروردين امسال منتشر کرده که در این میان عناوینی چون «بابانظر»، «پايی كه جا ماند»، «نورالدين پسر ايران»، «فيزيك ناممكن‌ها»،
«بچه‌های جينگيلی»، «آدم‌ها روي پل» و «بهترين سال زندگی» دیده می‌شوند.
«ايران بين دو انقلاب»، «تاريخ بيهقی»، «قانون اساسی مشروطه‌ ايران و اصول دموكراسی»، «تاريخ علم غرب (از آغاز دوران روشنگری تا دوران معاصر)» و «تصاوير و نمادها» عناوینی هستند که در حوزه کتاب‌های تاریخی، بیشترین میزان فروش را داشته‌اند. در بخش داستان هم نام کتاب‌هایی چون «كافه پيانو»، «اتحاديه ابلهان»، «ناتور دشت»،«خداحافظ گاری كوپر» و «تنهايی پرهياهو» دیده می‌شود.
«معجزه»، «دايره‌المعارف مصور تاريخ يهوديت و صهيونيسم»، «فيه‌مافيه (مقالات مولانا)»، «از قطره تا دريا (عارفانه‌های بايزيد بسطامی)» و «سيری در اديان جهان» هم عناوینی هستند که در بخش کتاب‌های دینی و عرفانی بیشترین فروش را داشته‌اند.
در بخش روانشناسی هم طی 15 روز ابتدایی فروردین، می‌توان نام کتاب‌هایی چون «پدر و دختر»، «بهترين سال زندگی»، «مادر و دختر» و «انسان در جست‌وجوی معنی» را دید. عناوین پرفروش‌های حوزه شعر هم به این ترتیب است: «تاسيان»، «از من نپرس چرا دوستت دارم»، «آدم‌ها روي پل»، «در عشق باران مي‌بارد» و «فقط تو را دوست دارم».